-
WilliPEP.
User deleted
ENGLISH
OAV #1 op._ It's love! Panic
All dressed up to go out on a Sunday
Sky is blue, sun is bright, it's a date day
Not gonna say it, can't make me say it
No way gonna let you have your way.
Even though I don't want you to hate me
When you say "It's okay" and look at me
The love don't phase me it's the word that's crazy
It's something that I gotta work on.
You know here's how it goes, you and me we'd meet on the street
and then
I'd say "Outta my way!" I don't know how you can confuse me so
But hey, maybe today with the waves so blue I can be true with you
Who knows? Maybe I'll say the word love...
Gonna kiss you now, hold you now, this is love we've found
Even if it's just in my dreams
Come on hold me now, real tight now, let me show you how
Fine I say, have your way, I love you
Come on kiss me now, no words now, it's just us for now
Even I don't know why I love you
Gonna hold you now, all right now, it don't matter how
Don't you see it's just me, I need you
Come on hold me now, real tight now, let me show you how
Fine I say, have your way, I love you
ESPAÑOL
No me hagas una regañona (Olvida la amargura)
El amor siempre va sin razón
Y fue así que llegó a mi corazón.
Cómo fue, aun no sé qué pasó.
Adversión o atracción lo que nos unió.
Discutir, por todo pelear,
una extraña manera de amar.
¿Por qué no de mostrar amor?
Un te quiero y ya, con un beso y ya
y así todo podría ser mejor.
Mira que el tiempo va de prisa
tal vez te puedas arrepentir.
Todo se acaba y no avisa
¡Tienes tu vida por vivir!
Si me ves, Ranma soy de ti
este amor está creciendo
por favor, Ranma di que sí
y te entregaré mi corazón
Oye lo que estoy diciendo
olvida la amargura
y dame tu ternura
Discutir, por todo pelear,
una extraña manera de amar.
¿Por qué no de mostrar amor?
Un te quiero y ya, con un beso y ya
y así todo podría ser mejor.
Amor platónico (Ranma ven amor)
Sueño que tú eres diferente
y que a mi lado de la mano vas
No guardaré más este secreto
debo saber si un día me amarás
Cuando al fin encuentres paz
y tus problemas puedas resolver
yo sé que descubrirás
cuánto te puedo querer
Ranma ven a mí (ven amor)
Yo te quiero ver tranquilo
Ven a mí (ven amor)
No te debes preocupar
Ranma ven a mí (ven amor)
En mis brazos hay asilo
Ven a mí (ven amor)
Deja de penar
De los dos que existen en Ranma
si lo toman con calma
y si escuchan lo que les traigo
van a ver que en mi alma
hay amor para los dos.
Yappappa!
Yappappa Yappappa Yappappa te saludo a ti,
yo no tengo prisa me querrás a mí
Yappappa Yappappa te saludo a ti,
yo soy luchadora ay que ser así
la vida es dura ay que pelear
no es fácil ni para ranma
por que siempre hay que discutir
nunca dices ``yo te quiero´´
eso es lo que quiero oír
RANMA!!
ahora que no puedes decir te quiero
deja tranquilo tu corazón
si tu no muestras ningún cariño
merecerás un chapuzón
cálmate confía en mi
yo comprendo lo que pasa
se que tú en el fondo
quieres darme todo tu amor
puedo esperar si quieres
eres un gran guerrero
no me desespero
tu escondes tu amor por mí
yo no vivo si ay que estar sin ti
ven conmigo, suelta tu amor
lucharemos, venceremos
enamorados, la vida es asì
Alegrate
Estas aquí, ya estoy soñando
te veo otra vez triste
hablo contigo no me haces caso
olvidas la promesa que me hiciste
yo te quiero y solo espero
A ver si consigues sonreír por mí
no puede ser que seas
así me partes el corazón
alégrate sonrie un poquito
alégrate seria muy bonito
alégrate sonrie un poquito
alégrate vamos pruébalo
nada sigue una tontería
es mejor sonreír
siempre hablas como un creído
y acabamos en peleas
es imposible estar asì
Una pieza de amor
Tus ojos de verano deslumbran demasiado
Con tu camisa blanca empapada no puedo ver tu corazón
No haz sonreido? Cosa de la que tu siempre hablas
Mira distraidamente a través del mar.
mientras somos amigos las estaciones pasan rapidamente
mientras...
Eres una pieza de amor, una pieza de un puzzle escondiendo mi corazón
sin empezar la canción de amor que no podría cantarse
Una pieza de amor, eres solitaria e incluso no te quedarás aquí
Me ignoras, estoy herido y lloro mientras dejo todo atrás
Si notas las ondas plateadas que se vuelven naranja
Tus pasos pueden no ser trazados más
Dibujas cerca mio sin dejar ser besada aún
Me tocaste con una sonrisa.
Eres una pieza de amor, la ultima pieza olvidada en algún lugar
Pero eso no iguala los recuerdos que tendremos
Una pieza de amor, gentiles palabras inundan en tu corazón
Puedo oir como mis labios quieren tocar una nueva canción de amor
Eres una pieza de amor, una pieza de un puzzle escondiendo mi corazón
sin empezar la canción de amor que no podría cantarse
Una pieza de amor, eres solitaria e incluso no te quedarás aquí
Me ignoras, estoy herido y lloro mientras dejo todo atrás
Una pieza de amor...
PORTUGUESE
Yappa pa!
Yappa pa, yappa pa
Foi você que chegou e brincou com meu coração
Yappa pa, yappa pa
Eu não sei, como pode buscar apenas a razão
No momento que você chegou
Ranma Ranma você me conquistou
Eu só quero ter o seu amor
Basta me chamar e me procurar
E assim tudo pode ser melhor
Você chegou como a brisa meu sentimento provocou
O tempo passa e não avisa, eu já não sei mais o que sou
Tudo pode acabar assim me tornar tão insensível
Por que não vem perto de mim?
E entregarei meu coração
Torne nosso amor possível
E deixa a amargura e vive essa ternura
2nda voce: Yappa pa, Yappa pa
Foi você que chegou e brincou com meu coração
Yappa pa, Yappa pa
Eu não sei
No momento que você chegou
Ranma Ranma você me conquistou
Eu só quero ter o seu amor
Basta me chamar e me procurar
E assim tudo pode ser melhor
Edited by WilliPEP - 30/1/2009, 12:15.