-
WilliPEP.
User deleted
Per le 33 sigle che ho postato.. chi vuole provarci?? Ovviamente partendo da versioni in lingua europea (se si trovano...) XP . -
**InUNoE92**.
User deleted
Se le trovi in inglese, vedo che posso fare.
In francese non so se riuscirei a tradurle. XD
In tedesco dipende, forse sì forse no, devo comunque vedere la difficoltà,anche se non credo che saranno così difficili.
Sono comunque sigle, no?. -
Ery_chan.
User deleted
Io posso provarci x3 me la cavo sia in inglese che in francese . -
**InUNoE92**.
User deleted
Mamma in inglese possiamo collaborare, che dici?
XD
Facciamo una traduzione a due mani. x°D. -
WilliPEP.
User deleted
Beh io rilancio l'iniziativa, chi vuole incominciare a tradurre le lyrics dall'inglese all'italiano in maniera decente.. si faccia avanti. Poi io proverò, appena possibile, a subbarli come ho già fatto con le versioni in lingua originale
(vedere nel link qua sotto per rinfrescare la memoria). -
LauChan.
User deleted
Ei, non so se è utile o ce l'avevate già, comunque io ho trovato le sigle "Koi da Panikku" e " Ranma to Akane no Baraado" in versione tradotta italiana. Purtroppo il sito ha solo queste due in italiano.
Posto i link e la fonte,SPOILER (click to view)Koi da Panikku: www.manganet.it/Ranma/musica/sigle_OAV/koi_da_panikku.htm
Ranma to Akane no Baraado:
http://www.manganet.it/Ranma/musica/sigle_..._no_baraado.htm
Fonte: www.manganet.it/Ranma/musica.htm. -
WilliPEP.
User deleted
Come scherzi? Certo che sei stata utile.. Appena raccoglieremo un buon numero di testi mi metto sotto al subbaggio
Però è incompleta la traduzione se vedi... Mmm intanto me le copio, anche se le conscevo già queste versioni. -
LauChan.
User deleted
Bene bene, comunque posso aiutare anch'io riguardo l'inglese .